old folks at home перевод
- old: 1) _собир. старики; Ex: home for the old дом для престарелых; Ex: old and young alike are football fans nowadays среди болельщиков футбола есть и старики и молодежь2) давнее прошлое, древность; Ex:
- old folks: 1) _разг. пожилые, старые люди2) _разг. члены семьи старшего поколения, "старики"
- folks: сущ. семья, домочадцы, семейство синоним: family, household Народы
- at home: дома, у себя дома
- home: 1) дом, жилище, обиталище Ex: at home дома, у себя Ex: hamlet of fifty homes деревня из пятидесяти домов Ex: they invited us to their home они пригласили нас к себе (домой)2) местожительство; местоп
- home-folks: 1) преим. _ам. _разг. (мои) домашние, семья; родители2) ближайшие соседи; однносельчане
- my old kentucky home: "Мой старый дом в Кентукки" Гимн [state song] штата Кентукки. Песня написана в 1853 композитором С. Фостером [Foster, Stephen Collins]
- tora-san's dear old home: Мужчине живётся трудно. Фильм 9: Родной дом в Сибамата
- folks-sztyme: Фолксштимэ
- just folks: adj infml esp AmE They are just plain folks — Они очень простые люди
- one's folks: n AmE infml I'll have to ask my folks if I can go — Я должен спросить у предков, отпустят ли они меня Her folks are sort of mad at her — Ее предки сердиты на нее
- different strokes for different folks: expr AmE infml Different strokes for different folks. That's what I always say — Я всегда говорю, что на вкус и цвет товарищей нет
- at-home: 1) _разг. небольшой, неофициальный прием гостей, назначенный на определенное время Ex: there will be an at-home at the Embassy from 4 to 6 в посольстве будет прием с 4 до 6 часов
- be at home: находиться дома I'm sorry, Mr Baker is not at home; can I take amessage? ≈ Мистера Бейкера нет дома, что-нибудь передать ему? If theminister calls, tell him I'm not at home. ≈ Если позвонит министр,
- home in on: фраз. гл. 1) нацеливаться; наводить на цель missiles homed in on enemy radar beams — ракеты наводились на цель по лучу РЛС противника the camera homed in on a weird-looking plant — камеру навели на